Издательский проект Альфа-Банка и Издательства имени Н. И. Новикова

Роман с Альфой

520 романов с 1795 года до наших дней: большая библиотека мировой прозы, которую Альфа-Банк может сделать своим долгосрочным культурным проектом.

520
томов за 10 лет — по 52 книги в год
61
язык оригинала
78
стран на литературной карте
67
романов — впервые на русском языке
О проекте

Роман — это «энциклопедия духовной жизни гениального индивидуума», зеркало исторического развития и инструмент самопознания культуры

Фридрих Шлегель
01

Коротко

«Роман с Альфой» — это 520 томов первоклассной прозы: главные произведения мировой литературы с конца XVIII века по наше время в самом популярном и самом значительном литературном жанре — жанре романа. Великолепная библиотека, изданная на самом высоком научном и полиграфическом уровне.

02

Подробно

Замысел серии амбициозен: собрать на одной полке, а вернее сказать — в одном роскошном книжном шкафу, главные романы мировой литературы с конца XVIII века. Читателю будут даны в руки все шедевры романного жанра этой эпохи. Одни тома принесут радость узнаванья, другие — радость открытия. Многие романы впервые появятся на русском языке. Первоклассные переводы, сопроводительный аппарат, а также специальный инструмент межкнижной навигации помогут читателю в увлекательном путешествии.

03

Выведение из тени

Особое внимание — тем, кого по-русски ещё не читали. За каждым непрочитанным именем стоит большой писатель, которого его собственная культура давно числит классиком. Проект выводит этих авторов из тени.

04

Открываем книгу

И видим — в книге один роман, большой или не очень. Предисловие, написанное кем-то из знатоков, а в конце книги — столь же компетентный комментарий. Вас неспешно вводят в атмосферу эпохи, вам помогают увидеть место романа в истории, вас учат читать вдумчиво, постигая тайны литературы.

05

Уникальность проекта

Читателю наверняка приходилось видеть на полках магазинов многотомные книжные серии, претендующие на тотальный охват. Можем заверить его, что «Роман с Альфой» не дублирует ни одну из них. Наш замысел глобальнее: мы не довольствуемся туристической поездкой по достопримечательностям, мы отважно открываем новый континент.

06

Кому адресован проект

Вы любите первоклассную прозу? Вы студент, а может быть, профессор филологического факультета или маркетолог Альфа-Банка? Вы горите жаждой прекрасного? Вы хотите разобраться в хитросплетениях мировой истории и культуры последних веков? Вы любите хорошие книги в тканевых переплётах, созданные по высоким стандартам книжной культуры? Тогда не сомневайтесь — эта серия адресована вам.

Альфа Понедельник

Неделя начинается с романа

Проект устроен как длительная, ритмичная издательская программа с еженедельными событиями. Каждый понедельник выходит новая книга, за десять лет складывается библиотека из 520 томов.

52
недели в году
10
лет проекта
520
книг в библиотеке
67
новых переводов
Январь
АААА
Февраль
АААА
Март
ААААА
Апрель
АААА
Май
ААААА
Июнь
АААА
Июль
АААА
Август
ААААА
Сентябрь
АААА
Октябрь
АААА
Ноябрь
ААААА
Декабрь
АААА
Принципы проекта

Сотворение канона

Вход в библиотеку открыт только большой литературе — той, что вмещает дыхание эпохи, отражает судьбу человека и потому способна выдержать испытание временем. Книгам, которые несут на себе отпечаток классичности.

Художественная сила

Книги выбираются по художественной силе, а не по премиальным спискам и не по политической конъюнктуре. Единственный безусловный довод — гениальность автора. Перед ней отступают любые соображения.

Извлечение из тени

Особое внимание — тем, кого по-русски ещё не читали. За каждым непрочитанным именем стоит большой писатель, которого его собственная культура давно числит классиком. Проект выводит этих авторов из тени.

Каталог

520 романов

67 впервые на русском · 61 язык · 78 стран

ВРЕМЯ РОМАНА

179118501900195020002014
Страна
Автор
Сортировка
Годы:1791
2014
520
РОМАН С АЛЬФОЙ

Библиотека мировой прозы под знаком Альфа-Банка

«Роман с Альфой» — это проект о постоянстве, доверии и долгом культурном присутствии. Книги серии получают статус ценного коллекционного издания: переплёт в ткань, золотое тиснение, работа ведущих учёных, переводчиков и литературных редакторов. Вокруг проекта выстраивается публичная культурная программа, а вышедшие книги становятся представительскими подарками для клиентов и партнёров банка.

Долгосрочные отношения

1

роман в неделю

52

романа в год

520

романов за 10 лет

Отношения, о которых говорят

Презентации, публичные дискуссии, книжные фестивали, еженедельные информационные поводы.

Личное пространство

Книга с логотипом Альфа-Банка остаётся в личном пользовании: её дарят, ставят на полку, возвращаются к ней спустя годы.

Первая любовь

67 романов впервые на русском языке. Имя Альфа-Банк ассоциируется не только с новым литературным каноном, но и с открытием текстов, которых ещё не было в русской культуре.

Публичная жизнь проекта

Альфа-Банк становится не просто спонсором, а участником культурного процесса. «Роман с Альфой» приобретает постоянное звучание как крупный институциональный проект.

01

Книга как событие

Каждый новый том становится частью культурного календаря: презентации, интервью, дискуссии, университетские и библиотечные встречи, мероприятия совместно с культурными институциями и иностранными посольствами, книжные фестивали, подарочные комплекты, критические публикации и спецпроекты.

02

Красная площадь и Non/fiction

В первый год проекта выходит 52 тома, представляющие разные литературные традиции Европы, Америки, Азии и Африки. В начале июня проект «Роман с Альфой» проводит презентацию на книжном фестивале «Красная площадь», а в декабре участвует в крупнейшей книжной ярмарке страны Non/fiction уже с собственным стендом.

03

Маршрут по стране

У проекта появляется собственный стенд. Он вписывается в календарь книжных фестивалей и путешествует по стране: презентации и события проекта проходят с этого момента не только в столице, но и в регионах.

Форма присутствия

Книга как наследие

У книги есть особая длительность. Кампания проходит, событие заканчивается, баннер исчезает; книга остаётся — на столе, в кабинете, в библиотеке. Её можно открыть спустя годы, подарить, подписать, передать дальше.

Поэтому в «Романе с Альфой» важен не только выбор текстов, но и способ их издания. Переплёт, бумага, цвет, корешок, тиснёная буква «А» — это не декоративные детали, а форма, в которой бренд остаётся в культуре на долгие годы.

Материал: ткань, тиснение фольгой, суперобложка, шёлковый каптал, лессе
Знак: буква А становится частью предмета, а не внешним знаком спонсорства
Библиотека: количество, которое подчёркивает качество

Один том может быть подарком.
Вся серия становится библиотекой.

Для членов А-Клуба

Ограниченные тиражи, номерные иллюстрированные экземпляры, именные вклейки и футляры

Подарочные подборки

Комплекты по странам, эпохам, языкам, сюжетам или к конкретному поводу

Для партнёров и гостей

Книга живёт там, где обычный сувенир быстро теряется: в кабинете, библиотеке, частной коллекции

Почему именно Альфа-Банк

Что получает Альфа-Банк

Проект даёт Альфа-Банку больше, чем подарочную серию. У книг есть очевидная представительская функция: их можно вручать партнёрам, клиентам и гостям событий.

Но главное — это решительное внедрение бренда в интеллектуальную среду: книга становится предметом, поводом для разговора, частью коллекции и знаком культурной ответственности.

Эксклюзив

То, чего ещё не было на русском

В корпус проекта входят романы, которые прежде не издавались на русском языке. Для Альфа-Банка это возможность быть связанным не только с переизданием классики, но и с открытием новых имён, новых текстов и новых читательских маршрутов.

Долгосрочность

Не кампания, а присутствие

Проект рассчитан на десять лет. Это не событие одного сезона, а последовательная работа: новые книги, новые поводы, новые аудитории. Каждый том существует дольше рекламной кампании — на полке, в библиотеке, в кабинете, в руках читателя.

Среда

Там, где важны вкус, образование и репутация

Такие книги естественно входят в университеты, библиотеки, музеи, культурные институции, дипломатическую и интеллектуальную среду. Это пространство, где ценится не громкость сообщения, а качество жеста.

Медийность

Культурные поводы на протяжении всего проекта

Каждый новый перевод, каждый том, каждое предисловие и каждая презентация дают самостоятельный информационный повод. Проект может жить регулярным культурным календарём: публикации, дискуссии, ярмарки, встречи, университетские и библиотечные события.

Подарок

Представительский предмет, а не рекламный сувенир

У книг есть очевидная представительская функция: их можно вручать партнёрам, клиентам и гостям событий. Но значение проекта шире подарочной серии.

Наследие

Библиотека, которая накапливает значение

Проект создаёт не набор разрозненных изданий, а библиотеку. С каждым годом она становится полнее, заметнее и ценнее — для читателей, институций и самого бренда.

Логотип издательства имени Н. И. Новикова
Об издательстве

Издательство имени
Н. И. Новикова

Это один из тех издательских проектов сегодняшнего дня, которые выделяются своими подчеркнуто интеллектуальными намерениями и адресованы весьма просвещённому и взыскательному читателю.

Александр Колесников, «Музыкальная академия»
01

Петербургское академическое издательство

Издательство имени Н. И. Новикова — петербургское академическое издательство, основанное в 1993 году. Ориентировано на издание научно-гуманитарной, культурологической и художественной литературы.

Издательство выпускает несколько заметных серий по искусствоведению, музыковедению, истории России, австрийской культуре, чешской литературе. Книги издательства отличает высокий уровень научной подготовки и соответствующее полиграфическое качество.

1993год основания
150+изданий
30+книг в топ-листе Non/fiction
8издательских серий
02

Роль в проекте

Издательство осуществляет отбор книг, отвечает за коммуникацию с переводчиками и авторами комментариев и вступительных статей, редактуру, составление финального макета, оформление, печать и распространение книг, проведение презентаций.

Иными словами, осуществляет полный цикл издательской деятельности.

520-томная серия требует не эфемерной рекламной кампании, а редакторской искушённости, дисциплины, организационных навыков, способности превращать большой замысел в устойчивую книжную форму.

03

Главные серии издательства

Библиотека чешской литературы Отечественные музыковеды. Избранное Зарубежное музыкознание. Избранное Отечественные искусствоведы. Избранное Австрийская библиотека Историко-революционный архив Русское масонство. Материалы и исследования Петербургские исторические записки
04

Отзывы

Издательство обладает безупречной репутацией в академической среде благодаря выпуску целого ряда книг, ставших событиями в культурной жизни России.

Высокоумными трудами из области академической музыки деятельность «Новикова» отнюдь не исчерпывается. Но сегмент «серьёзных книжек о серьёзной музыке» узок до такой степени, что появление каждого нового издания на эту тему производит впечатление разорвавшейся бомбы. Правда, испытательный полигон таинственно скрыт. И очевидцев взрыва совсем, совсем немного.

Леонид Десятников, композитор, Народный артист РФ, лауреат Государственной премии РФ

Имея дело с таким редактором, попадаешь на орбиту безупречного профессионализма самого высокого пилотажа. Его верный признак — уникальное «буквоедство», приводящее на память известную максиму, что настоящее искусство создаётся теми, для кого важно доделать «ещё чуть-чуть». Это действительно ремесло, возведённое в ранг искусства. Так выглядят и тома, которые выходят в Издательстве имени Н. И. Новикова. Книжная полка, заставленная этими изданиями, может сформировать уникального по глубине запроса читателя. И уже формирует, конечно.

Марина Раку, доктор искусствоведения

Абсолютно уникальное издательство, потрясающее подборкой тем и авторов. Не могу даже привести аналогов столь же серьёзного подхода к оформлению книг. Подкупает сочетание высочайшего уровня научных, исторических исследований с увлекательностью тематики. Мне как музыканту хочется приобрести буквально всё, абсолютно все издания интересны. Остаётся только пожелать, чтобы тиражи росли и чтобы как можно больше читателей получали радость общения с книгами издательства.

Елена Ревич, Заслуженная артистка РФ

Книги серии «Австрийская библиотека» — образцовые издания, учитывающие всю меру нашего незнания и пытающиеся её восполнить.

Григорий Дашевский, «Коммерсант Weekend»

Фундаментальная «Австрийская библиотека» — одна из самых впечатляющих книжных серий, возникших в постсоветской России.

Алексей Мокроусов, «Лехаим»

Книги «новиковцев» неизменно одаряют читателей обильной пищей для ума, широчайшим диапазоном проблем русской и европейской истории и культуры, искусствоведения и музыковедения — от фундаментальных тысячестраничных «Писем Малера» и трёхтомной «Истории русского масонства» Андрея Серкова до сборников трудов выдающихся современных искусствоведов Михаила Германа и Сергея Даниэля.

Интервью с куратором

Михаил Рейзин
о замысле серии
«Роман с Альфой»

Куратор проекта, главный редактор Издательства имени
Н. И. Новикова — о замысле серии, принципах отбора, навигации внутри 520-томного корпуса и о том, почему роман остаётся главным жанром новой эпохи.

Михаил Рейзин, куратор проекта «Роман с Альфой»
Михаил Рейзин, главный редактор Издательства имени Н. И. Новикова

Почему роман

В 1798 году, откликаясь на выход романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера», немецкий эстетик Фридрих Шлегель объявил роман ведущим жанром новой эпохи. Роман, по Шлегелю, — это «энциклопедия духовной жизни гениального индивидуума»: он способен охватить и отразить разные грани исторической действительности, преломлённые через личность и фантазию писателя-творца. Иначе говоря, роман становится зеркалом исторического развития и инструментом самопознания культуры. Так наступает время романа, которое длится по сей день. Таким образом, название серии выражает стоящую перед ней исследовательскую задачу — собрать романы, которые обозначат вехи культурного развития и в совокупности составят историю духовного развития человечества за последние 230 лет.

Но в то же время роман — это жанр демократический, увлекательный, он адресован широкому кругу читателей. Что ж, название серии может быть прочитано как призыв: наступило время романа. Отложите в сторону свои гаджеты, отвлекитесь от суеты — и погрузитесь в чтение, одно из самых глубоких и достойных человеческих занятий.

Почему 520

В году, как известно, 52 недели. Неделя — достаточный срок для прочтения самого большого романа. Если вы будете читать по одному роману в неделю, то за десять лет вы прочтёте весь этот грандиозный корпус великих произведений мировой литературы, и у вас ещё останется по одному дню в год, а в високосные годы — два, чтобы осмыслить прочитанное.

По каким правилам составлена серия

Отправной точкой для серии выбран 1795 год — год выхода «Вильгельма Мейстера». Однако в серию включено и полтора десятка романов XVII–XVIII веков, которые являются ближайшими предшественниками эпохи романа. Античный, средневековый, рыцарский, плутовской роман, великие романы китайской и японской традиции остались за рамками серии.

Количество романов, написанных в XIX–XXI веках на всех языках народов мира, необозримо. Принципы отбора романов для серии были выработаны так, чтобы представить всё главное, великое и чтобы увлечь читателя разным, новым, неизвестным.

Роман — самый подвижный из литературных жанров, он открыт к восприятию других форм. Проект ставит своей целью проследить эволюцию жанра через его ключевые историко-литературные трансформации, отразить главные его разновидности и изменение задач, стоящих перед ним: роман воспитания, исторический роман, психологический роман, реалистический роман, натуралистический роман, модернистский роман и другие формы.

Наряду с эволюцией формы романа происходит расширение культурно-географического и языкового ареала романа. Зародившись на почве великих литературных традиций Европы, роман в XIX веке начинает завоёвывать становящиеся литературы других европейских народов; возникают такие великие явления, как русский или скандинавский роман. К началу XX века этот процесс охватывает все без исключения народы Европы, распространяется на американский континент, становится медиумом модернизации. Перенос романных форм на иную почву, столкновение их с местными культурными традициями и иными типами мышления порождает такие ответвления романа, как латиноамериканский магический реализм, новый дальневосточный роман, африканский роман и другие.

Особое внимание проект уделяет поиску «теневых» гениев и шедевров, которые никогда не переводились на русский язык или, даже будучи переведёнными, остались на периферии культурного сознания. Их интеграция в отечественное культурное поле — важнейшая стратегическая цель проекта.

Ещё одна задача проекта, тесно связанная с процедурой отбора, — определение жанра романа. Множество пограничных жанровых явлений заставят поставить вопрос о характерных признаках романа, таких как масштабность, нарративность, целостность.

Что включает в себя каждый том

Каждый том содержит один роман. Большие романы могут быть, как это давно принято в издательской практике, разбиты на два полутома. Переводные романы, составляющие 90 процентов серии, даны в лучших из имеющихся переводов, тщательно отредактированных и сверенных с оригиналом командой профессионалов; часть романов переведена впервые.

Общий принцип гласит: «Один автор — один том». Однако в истории романа были настолько значимые фигуры, что ограничить их одним томом означало бы лишить серию безусловных шедевров. Поэтому ряд писателей получил дополнительные квоты и представлен двумя или тремя романами.

Тома снабжены предисловиями, написанными не только профессиональными историками литературы, но и современными писателями, и ведущими деятелями российской культуры широкого профиля. Предисловия призваны ввести читателя в атмосферу романа, в его эпоху и в его место в истории жанра, подскажут, как надо его читать, ведь каждое произведение литературы требует особых навыков чтения.

Важную роль играет сопроводительный комментарий: он откажется от привычной по советским временам функции ликбеза, анахроничной в эпоху поисковых программ в интернете, и сосредоточится на воссоздании контекста, обращая внимание на те существенные детали, которые для невнимательного взгляда могут остаться незамеченными.

Как распределены тома серии по языкам, странам, эпохам

Русский раздел представлен 52 позициями. Среди масштабно представленных литературных традиций — англоязычный, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, японский, китайский и чешский роман.

Распределение корпуса можно смотреть по языкам, странам, эпохам, континентам, авторам и статусу первого русского перевода. Именно для этого в проекте предусмотрена навигационная система, позволяющая видеть серию не только как линейную хронологию, но и как сеть взаимосвязанных читательских маршрутов.

Как ориентироваться в столь большом книжном массиве

Нумерация томов осуществляется в строгом соответствии с хронологией, однако для удобства читателей в конце каждого тома помещена своего рода навигационная карта, позволяющая найти место данному роману в истории жанра, связать его с другими романами по языку, стране, эпохе, жанру, проблематике, системе влияний. Такого рода навигация позволит вычленять из большого корпуса замкнутые подсерии.

В чём уникальность проекта

Тема литературного канона — актуальная тема современной культуры. Она привлекает внимание как теоретиков, так и читателей, занимающихся самообразованием. Ответом на этот запрос являются многочисленные «Библиотеки мировой литературы». «Роман с Альфой» не дублирует ни одну из них. Своеобразие этого проекта не только в том, что он сосредоточен на одном жанре, но и в том, что он не идёт проторенными путями. Он активно вступает в диалог с читателем, предлагает ему новое видение даже хорошо известных произведений, а также множество открытий новых имён и произведений.

Кому адресован проект

Романы читают все. Это тот случай, когда расхожая фраза об адресации «широкому читателю» оправдана на сто процентов. Проект стремится направить широкий поток интереса к чтению большой прозы в глубокое культурное русло.

Несомненно, проект будет востребован учёными и студентами высшей школы. Его престижность вкупе с высоким полиграфическим исполнением сделает его желанным для коллекционеров.

Наконец, фундаментальность проекта обеспечит ему долгую жизнь. Какие бы перемены в жизни жанра ни происходили в последующие десятилетия, его прошлое будет надёжно зафиксировано в 520 томах.

Возможно ли продолжение проекта

Сложно загадывать на десятилетие вперёд. Но вариант продолжения можно предложить уже сейчас: это новые романы, которые появятся в те годы, пока будет издаваться основной корпус. Могут быть добавлены какие-то из пропущенных книг, в том числе те, что будут предложены читателями.